专访麦迪:巅峰期已经过了(中英文翻译)

发布时间:2016-12-10 | 浏览次数:次 | 万博manbetX官网:chaago.com


My eleventh year in the NBA
在我NBA生涯的第11年

its when I really start experiencing pain in my knee
那时候我真正感受到了膝盖的疼痛

And I could remember like it was yesterday
这种感觉就仿佛是昨天发生的那样

I was sitting on my couch watching TV
我坐在沙发上看着电视

And I wanted to cross my legs up and put it on like a foot stool
我想把腿架在小板凳上

And I couldn’t extend my legs. so I am like: holy crap?!
我竟然没法伸直我的腿,心想:我檫?!

And from that point on, I knew something was bad
从那刻开始我就知道有些情况很糟糕

At the end of that season had off scar surgery, try to come back
在那个赛季为了回复状态,我接受了膝盖手术

And I just wasn’t able to go
但是我的状态无法重回巅峰了

I got on a regular rehab program
我进行了康复治疗项目

what really did it for me to shut it down is
真正让我倍受打击的时刻是

We were playing in Milwaukee
我们对阵密尔沃基雄鹿

And I really never been embarrassed on the basketball court
在篮球场上我从来没有这样丢人过

I went to go up for a dunk like on the other side
我本想来个反身扣篮

I couldn’t jump at all and I got hung
我完全跳不起来,被篮筐盖了帽

And you know it was laughing moment of my career, like it was embarrassed moment
这是我职业生涯最尴尬,最丢人的时刻了

I shut it down, longer to sure and I just wasn’t able to get back to myself
这让我倍受打击,我已经不是原来的那个我了

I still get the edge now
现在我还有两下子功夫

But I don’t want to play again
但是我不想再打了

embarrassed adj.尴尬的;窘迫的;   
喜欢 (0)

关于站点 - 广告服务 - 网站声明 - 网站地图- 联系我们

Powered by 万博manbetX官网 2012-2017